Daily Words of the Buddha for August 04, 2019

Pāli Word a Day for August 04, 2019 — kalla — healthy; in good spirits; sound, fit; ready (for); capable, clever; proper, fitting

Yassa selūpamaṃ cittaṃ, ṭhitaṃ nānupakampati,
virattaṃ rajanīyesu,
kopaneyye na kuppati:
Yassevaṃ bhāvitaṃ cittaṃ,
kuto taṃ dukkhamessatī?

Whose mind is like rock, steady, unmoved,
dispassionate for things that spark passion,
unangered by things that spark anger:
When one’s mind is developed like this,
from where can there come suffering & stress?

Udāna 4.34
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for August 03, 2019

Pāli Word a Day for August 3, 2019 — katāvi — one who has done what was to be done

Pāpañce puriso kayirā,
na naṃ kayirā punappunaṃ.
Na tamhi chandaṃ kayirātha,
dukkho pāpassa uccayo.

Should a person commit evil,
let one not do it again and again.
Let one not find pleasure therein,
for painful is the accumulation of evil.

Dhammapada 9.117
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for August 02, 2019

Pāli Word a Day for August 2, 2019 — abhinata — bent towards, inclined towards

Yo ca vassasataṃ jīve
apassaṃ udayabbayaṃ
ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo
passato udayabbayaṃ.

Better it is to live one day
seeing the rise and fall of things
than to live a hundred years
without ever seeing the rise and fall of things.

Dhammapada 8.113
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for August 01, 2019

Pāli Word a Day for August 01, 2019 — ābhassara — shining, radiant

Yo ca vassasataṃ jīve
dussīlo asamāhito
ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo
sīlavantassa jhāyino.

Better it is to live
one day virtuous and meditative
than to live a hundred years
immoral and uncontrolled.

Dhammapada 8.110
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita