Daily Words of the Buddha for July 05, 2015

sunset_couple_Taisen LinUdakañhi nayanti nettikā;
usukārā namayanti tejanaṃ;
dāruṃ namayanti tacchakā;
attānaṃ damayanti paṇḍitā.

Irrigators regulate the rivers;
fletchers straighten the arrow shaft;
carpenters shape the wood;
the wise control themselves.
Dhammapada 6.80

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ November 08, 2014

Columbia Crest - Mount Rainier
Yogā ve jāyatī bhūri,
ayogā bhūrisaṅkhayo.
Etaṃ dvedhāpathaṃ ñatvā bhavāya vibhavāya ca,
tathāttānaṃ niveseyya yathā bhūri pavaḍḍhati.

Wisdom springs from meditation;
without meditation wisdom wanes.
Having known these two paths of progress and decline,
let one so conduct oneself that one’s wisdom may increase.

Dhammapada 20.282

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ November 02, 2014

Gravity  by  aminsedigManopubbaṅgamā dhammā;
manoseṭṭhā manomayā.
Manasā ce pasannena
bhāsati vā karoti vā,
tato naṃ sukhamanveti
chāyāva anapāyinī.

Mind precedes all things;
mind is their chief, mind is their maker.
If one speaks or does a deed
with a mind that is pure within,
happiness then follows along
like a never departing shadow.

Dhammapada 1.2

Gemstones of the Good Dhamma,
compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha ~ October 27, 2014

capriolo1
Māvamaññetha puññassa, “Na mantaṃ āgamissati.”
Udabindunipātena udakumbhopi pūrati.
Dhīro pūrati puññassa, thokaṃ thokampi ācinaṃ.

Think not lightly of good, saying, “It will not come to me.”
Drop by drop is the water pot filled.
Likewise, the wise one, gathering it little by little,
fills oneself with good.

Dhammapada 9.122

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ October 22, 2014

Blue Hyacinth Macaw
Blue Hyacinth Macaw

Sahassamapi ce vācā anatthapadasaṃhitā
ekaṃ atthapadaṃ seyyo,
yaṃ sutvā upasammati.

Better than a thousand useless words
is one useful word,
hearing which one attains peace.

Dhammapada 8.100

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ October 21, 2014

Happy Diwali!
Happy Diwali!

Sabbadānaṃ dhammadānaṃ jināti;
sabbarasaṃ dhammaraso jināti;
sabbaratiṃ dhammarati jināti;
taṇhakkhayo sabbadukkhaṃ jināti.

The gift of Dhamma triumphs over all other gifts;
the taste of Dhamma triumphs over all other tastes;
the happiness of Dhamma triumphs over all other pleasures;
the eradication of craving triumphs over all suffering.

Dhammapada 24.354

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

Daily Words of the Buddha for October 20, 2014

3 LotusSabbe saṅkhārā aniccā.
Yadā paññāya passati,
atha nibbindati dukkhe;
esa maggo visuddhiyā.

Impermanent are all compounded things.
When one perceives this with true insight,
then one becomes detached from suffering;
this is the path of purification.

Dhammapada 20.277

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

Daily Words of the Buddha ~ October 19, 2014

archaic wisdomNa paresaṃ vilomāni,
na paresaṃ katākataṃ.
Attanova avekkheyya,
katāni akatāni ca.

Look not to the faults of others,
nor to their omissions and commissions.
But rather look to your own acts,
to what you have done and left undone.

Dhammapada 4.50
Gemstones of the Good Dhamma,
compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha ~ October 06, 2014

myanmar-moine-bouddhisteDunniggahassa lahuno,
yatthakāmanipātino.
Cittassa damatho sādhu,
cittaṃ dantaṃ sukhāvahaṃ.

Wonderful it is to train the mind,
so swiftly moving, seizing whatever it wants.
Good is it to have a well-trained mind,
for a well-trained mind brings happiness.

Dhammapada 3.35

Gemstones of the Good Dhamma,
compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha ~ September 30, 2014

70802945
Jayaṃ veraṃ pasavati.
Dukkhaṃ seti parājito.
Upasanto sukhaṃ seti,
hitvā jayaparājayaṃ.

Winning gives birth to hostility.
Losing, one lies down in pain.
The calmed lie down with ease,
having set winning & losing aside.

Dhammapada 15.201
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha ~ September 20, 2014

Misty Forest, Basque Country, Spain
Misty Forest … Basque Country ~ Spain

Sabbapāpassa akaraṇaṃ,
kusalassa upasampadā,
sacittapariyodapanaṃ –
etaṃ buddhāna sāsanaṃ.

Abstain from all unwholesome deeds,
perform wholesome ones,
purify your mind –
this is the teaching of the Buddhas.

Dhammapada 14.183
The Discourse Summaries by S.N. Goenka

Daily Words of the Buddha ~ September 18, 2014

buddha path sureshAtthamhi jātamhi sukhā sahāyā;
tuṭṭhī sukhā yā itarītarena;
puññaṃ sukhaṃ jīvitasaṅkhayamhi,
sabbassa dukkhassa sukhaṃ pahānaṃ.

Good are friends when need arises;
good is contentment with just what one has;
good is merit when life is at an end,
and good is the abandoning of all suffering.

Dhammapada 23.331

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ September 17, 2014

Interfaith-facebookSukhakāmāni bhūtāni,
yo daṇḍena na hiṃsati
attano sukhamesāno,
pecca so labhate sukhaṃ.

One who, while oneself seeking happiness,
does not oppress with violence other beings,
who also desires happiness,
will find happiness hereafter.

Dhammapada 10.132

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ September 07, 2014

frog turtlePare ca na vijānanti
mayamettha yamāmase.
Ye ca tattha vijānanti
tato sammanti medhagā.

There are those who do not realize
that one day we all must die.
But those who do realize this
settle their quarrels.

Dhammapada 1.6

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ September 06, 2014

whitepinkplumeriaNa tena ariyo hoti yena pāṇāni hiṃsati.
Ahiṃsā sabbapāṇānaṃ
“ariyo”ti pavuccati.

One is not noble who injures living beings.
One is called “noble” because
one is harmless towards all living beings.

Dhammapada 19.270

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ September 04, 2014

buddha radiant
Evaṃ bho purisa jānāhi:
pāpadhammā asaññatā.
Mā taṃ lobho adhammo ca
ciraṃ dukkhāya randhayuṃ.

Know this, O good one:
evil things are difficult to control.
Let not greed and wickedness
drag you to protracted misery.

Dhammapada 18.248

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ September 03, 2014

eagle swoopYo pāṇamatipāteti, musāvādañca bhāsati,
loke adinnamādiyati,
paradārañca gacchati,
surāmerayapānañca yo naro anuyuñjati —
idhevameso lokasmiṃ, mūlaṃ khaṇati attano.

One who destroys life, utters lies,
takes what is not given,
goes to another man’s wife,
and is addicted to intoxicating drinks —
such a man digs up one’s own root even in this world.


Dhammapada 18.246, 18.247

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ September 02, 2014

pink Chinese girl
Hirīmatā ca dujjīvaṃ
niccaṃ sucigavesinā,
alīnenāppagabbhena,
suddhājīvena passatā.

Difficult is life for the modest one
who always seeks purity,
is detached and unassuming,
clean in life, and discerning.

Dhammapada 18.245

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for September 01, 2014

Adam Psybe
Ayasāva malaṃ samuṭṭhitaṃ
tatuṭṭhāya tameva khādati,
evaṃ atidhonacārinaṃ
sāni kammāni nayanti duggatiṃ.

Just as rust arising from iron
eats away the base from which it arises,
even so, their own deeds
lead transgressors to states of woe.

Dhammapada 18.240

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ August 30, 2014

pyramids EgyptSo karohi dīpamattano!
Khippaṃ vāyama paṇḍito bhava!
Niddhantamalo anaṅgaṇo,
na punaṃ jātijaraṃ upehisi.

Make an island unto yourself!
Strive hard and become wise!
Rid of impurities and cleansed of stain,
you shall not come again to birth and decay.


Dhammapada 18.238

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ August 28, 2014

conciousness sureshKodhaṃ jahe vippajaheyya mānaṃ,
saṃyojanaṃ sabbamatikkameyya.
Taṃ nāmarūpasmimasajjamānaṃ
akiñcanaṃ nānupatanti dukkhā.

One must give up anger, renounce pride,
and overcome all fetters.
Suffering never befalls one
who clings not to mind and body and is detached.

Dhammapada 17.221

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ August 26, 2014

Pink heavenSusukhaṃ vata jīvāma,
verinesu averino.
Verinesu manussesu,
viharāma averino.

Happy indeed we live,
friendly amidst the hostile.
Amidst hostile people
we dwell free from hatred.

Dhammapada 15.197

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ August 24, 2014

dolphin jumpSukarāni asādhūni,
attano ahitāni ca.
Yaṃ ve hitañca sādhuñca,
taṃ ve paramadukkaraṃ.

Easy to do are things
that are bad and harmful to oneself.
But exceedingly difficult to do
are things that are good and beneficial.

Dhammapada 12.163

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ August 21, 2014

flame kingfisher

Attānaṃ ce tathā kayirā;
yathāññamanusāsati,
sudanto vata dametha.
Attā hi kira duddamo.

One should do what one teaches others to do;
if one would train others,
one should be well controlled oneself.
Difficult, indeed, is self-control.

Dhammapada 12.159

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ August 14, 2014

Aquarius-Visionary-ArtAnekajātisaṃsāraṃ
sandhāvissaṃ, anibbisaṃ
gahakāraṃ gavesanto;
dukkhā jāti punappunaṃ.
Gahakāraka! Diṭṭhosi.

Puna gehaṃ na kāhasi.
Sabbā te phāsukā bhaggā,
gahakūṭaṃ visaṅkhataṃ.
Visaṅkhāragataṃ cittaṃ:
taṇhānaṃ khayamajjhagā.


Through countless births in the cycle of existence
I have run, not finding
although seeking the builder of this house;
and again and again I faced the suffering of new birth.
Oh housebuilder! Now you are seen.

You shall not build a house again for me.
All your beams are broken,
the ridgepole is shattered.
The mind has become freed from conditioning:
the end of craving has been reached.


Dhammapada 11.153, 11.154

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

Daily Words of the Buddha ~ August 13, 2014

full waterfallIdha tappati, pecca tappati,
pāpakārī ubhayattha tappati.
“Pāpaṃ me katan”ti tappati,
bhiyyo tappati, duggatiṃ gato.

Idha nandati, pecca nandati,
katapuñño ubhayattha nandati.
“Puññaṃ me katan”ti nandati,
bhiyyo nandati, suggatiṃ gato.

Agony now, agony hereafter,
the wrong-doer suffers agony in both worlds.
Agonized now by the knowledge that one has done wrong,
one suffers more agony, gone to a state of woe.

Rejoicing now, rejoicing hereafter,
the doer of wholesome actions rejoices in both worlds.
Rejoicing now in the knowledge that one has acted rightly,
one rejoices more, gone to a state of bliss.

Dhammapada 1.17, 1.18

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

 

Daily Words of the Buddha ~ August 12, 2014

double pikake leiManopubbaṅgamā dhammā,
manoseṭṭhā manomayā.
Manasā ce paduṭṭhena
bhāsati vā karoti vā,
tato naṃ dukkhamanveti
cakkaṃva vahato padaṃ.

Manopubbaṅgamā dhammā,
manoseṭṭhā manomayā.
Manasā ce pasannena
bhāsati vā karoti vā,
tato naṃ sukhamanveti
chāyāva anapāyinī.

Mind precedes all phenomena,
mind matters most, everything is mind-made.
If with an impure mind
one performs any action of speech or body,
then suffering will follow that person
as the cartwheel follows the foot of the draught animal.

Mind precedes all phenomena,
mind matters most, everything is mind-made.
If with a pure mind
one performs any action of speech or body,
then happiness will follow that person
as a shadow that never departs.


Dhammapada 1.1, 1.2

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

Daily Words of the Buddha ~ August 10, 2014

bird paradise butterflies
Tumhehi kiccamātappaṃ;
Akkhātāro Tathāgatā.
Paṭipannā pamokkhanti
jhāyino mārabandhanā.

You have to do your own work;
Enlightened Ones will only show the way.
Those who practise meditation
will free themselves from the chains of death.

Dhammapada 20.276

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

Daily Words of the Buddha ~ August 07, 2014

purple tiger orchid

Māvoca pharusaṃ kañci,
vuttā paṭivadeyyu taṃ.
Dukkhā hi sārambhakathā,
paṭidaṇḍā phuseyyu taṃ.

Speak not harshly to anyone,
for those thus spoken to might retort.
Indeed, angry speech hurts,
and retaliation may overtake you.

 

Dhammapada 10.133

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha ~ July 29, 2014

dog-heart-womanDhammapīti sukhaṃ seti
vippasannena cetasā.
Ariyappavedite dhamme
sadā ramati paṇḍito.

One who drinks deep the Dhamma
lives happily with a tranquil mind.
The wise one ever delights in the Dhamma
made known by the Noble One (the Buddha).

Dhammapada 6.79

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ July 27, 2014

fairy fiddler lass
Aññā hi lābhūpanisā,
aññā nibbānagāminī.
Evametaṃ abhiññāya,
bhikkhu buddhassa sāvako,
sakkāraṃ nābhinandeyya,
vivekamanubrūhaye.

One is the quest for worldly gain,
and quite another is the path to Nibbana.
Clearly understanding this,
let not the monk, the disciple of the Buddha,
be carried away by worldly acclaim,
but develop detachment instead.

Dhammapada 5.75

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ July 25, 2014

lillies
Tañca kammaṃ kataṃ sādhu,
yaṃ katvā nānutappati,
yassa patīto sumano,
vipākaṃ paṭisevati.

Well done is that action of doing
which one repents not later,
and the fruit of which,
one reaps with delight and happiness.

Dhammapada 5.68

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita

 

Daily Words of the Buddha ~ July 18, 2014

shakti_grtaraTe jhāyino sātatikā, niccaṃ daḷhaparakkamā,
phusanti dhīrā nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.

The wise ones, ever meditative and steadfastly persevering,
alone experience Nibbana, the incomparable freedom from bondage.

Dhammapada 2.23

The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom,
translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita