Daily Words of the Buddha for February 18, 2019

Pāli Word a Day for February 18, 2019 — asaṇkuppa — the unshakeable

Yañca kāmasukhaṃ loke,
yañcidaṃ diviyaṃ sukhaṃ,
taṇhakkhayasukhassete,
kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ.

Any sensual bliss in the world,
any heavenly bliss,
isn’t worth one sixteenth-sixteenth
of the bliss of the ending of craving.

Udāna 2.12
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for February 17, 2019

Pāli Word a Day for February 17, 2019 — sabbaganthappamocana — freedom from all bonds

Sukhā matteyyatā loke,
atho petteyyatā sukhā,
sukhā sāmaññatā loke,
atho brahmaññatā sukhā.

In this world, good it is to serve one’s mother,
good it is to serve one’s father,
good it is to serve the monks and nuns,
and good it is to serve the holy ones.

Dhammapada 23.332
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 16, 2019

Pāli Word a Day for February 16, 2019 — nirupatāpa — the untroubled, or that which is without vexation

Sabbapāpassa akaraṇaṃ,
kusalassa upasampadā,
sacittapariyodapanaṃ —
etaṃ buddhāna sāsanaṃ.

To avoid all evil,
to cultivate good,
and to purify one’s mind —
this is the teaching of the Buddhas.

Dhammapada 14.183
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 15, 2019

Pāli Word a Day for February 15, 2019 — gambhīra — deep, profound, unfathomable, well founded, hard to perceive

Yassa selūpamaṃ cittaṃ, ṭhitaṃ nānupakampati,
virattaṃ rajanīyesu,
kopaneyye na kuppati:
Yassevaṃ bhāvitaṃ cittaṃ,
kuto taṃ dukkhamessatī?

Whose mind is like rock, steady, unmoved,
dispassionate for things that spark passion,
unangered by things that spark anger:
When one’s mind is developed like this,
from where can there come suffering & stress?

Udāna 4.34
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for February 14, 2019

Pāli Word a Day for February 14, 2019 — niyyāna — going out of saṃsāra, departure, way out, release, deliverance

Pāpañce puriso kayirā,
na naṃ kayirā punappunaṃ.
Na tamhi chandaṃ kayirātha,
dukkho pāpassa uccayo.

Should a person commit evil,
let one not do it again and again.
Let one not find pleasure therein,
for painful is the accumulation of evil.

Dhammapada 9.117
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 13, 2019

Pāli Word a Day for February 13, 2019 — parittāṇa — protection, shelter, refuge, safeguard, safety

Yo ca vassasataṃ jīve
apassaṃ udayabbayaṃ
ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo
passato udayabbayaṃ.

Better it is to live one day
seeing the rise and fall of things
than to live a hundred years
without ever seeing the rise and fall of things.

Dhammapada 8.113
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 12, 2019

Pāli Word a Day for February 12, 2019 — tulita — weighed, estimated, compared, gauged, considered

Yo ca vassasataṃ jīve
dussīlo asamāhito
ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo
sīlavantassa jhāyino.

Better it is to live
one day virtuous and meditative
than to live a hundred years
immoral and uncontrolled.

Dhammapada 8.110
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 11, 2019

Pāli Word a Day for February 11, 2019 — ajāta — the unborn, or where there is no birth

Apādakehi me mettaṃ,
mettaṃ dvipādakehi me;
catuppadehi me mettaṃ,
mettaṃ bahuppadehi me.

I have love for the footless,
for the bipeds too I have love;
I have love for those with four feet,
for the many-footed I have love.

Aṅguttara Nikāya 4.67
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha for February 10, 2019

Pāli Word a Day for February 10, 2019 — visāradā — skilled, confident, wise

Māvamaññetha pāpassa, “Na mantaṃ āgamissati.”
Udabindunipātena, udakumbhopi pūrati.
Bālo pūrati pāpassa, thokaṃ thokampi ācinaṃ.

Think not lightly of evil, saying, “It will not come to me.”
Drop by drop is the water pot filled.
Likewise, the fool, gathering it little by little,
fills oneself with evil.

Dhammapada 9.121
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 09, 2019

Pāli Word a Day for February 09, 2019 saṃvega — “sense of urgency” (to walk on the path)

Yo sahassaṃ sahassena
saṅgāme mānuse jine,
ekañca jeyyamattānaṃ
sa ve saṅgāmajuttamo.

Though one may conquer
a thousand times a thousand people in battle,
yet one indeed is the noblest victor
who conquers oneself.

Dhammapada 10.103
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 08, 2019

Pāli Word a Day for February 08, 2019 — obhāsa — light, luster, radiance, appearance, manifestation

Santaṃ tassa manaṃ hoti, santā vācā,
ca kamma ca, sammadaññā,
vimuttassa, upasantassa tādino.

Calm is one’s thought, calm one’s speech,
and calm one’s deed, who, truly knowing,
is wholly freed, perfectly tranquil and wise.

Dhammapada 7.96
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 07, 2019

Pāli Word a Day for February 07, 2019 — pārimaṃ tīraṃ — the further shore, nibbāna

Sabbattha ve sappurisā cajanti.
Na kāmakāmā lapayanti santo.
Sukhena phuṭṭhā atha vā dukhena
na uccāvacaṃ paṇḍitā dassayanti.

The good renounce (attachment for) everything.
The virtuous do not prattle with a yearning for pleasures.
The wise show no elation or depression
when touched by happiness or sorrow.

Dhammapada 6.83
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 06, 2019

Pāli Word a Day for February 06, 2019 — khayānupassin — realizing the fact of decay

Selo yathā ekaghano vātena na samīrati,
evaṃ nindāpasaṃsāsu na samiñjanti paṇḍitā.

Just as a solid rock is not shaken by the storm,
even so the wise are not affected by praise or blame.

Dhammapada 6.81
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 05, 2019

Pāli Word a Day for February 05, 2019 — ajalita — a + jalita= not + on fire = that which does not burn, i.e. has been cooled, nibbāna

Hitānukampī sambuddho
yadaññamanusāsati,
anurodhavirodhehi
vippamutto tathāgato.

When the Buddha teaches others
he does so out of compassion,
because the Tathagata is wholly freed
from both favour and aversion.

Saṃyutta Nikāya 1.150
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha for February 04, 2019

Pāli Word a Day for February 04, 2019 — anuggaha — “taking up”, compassion, love for, kindness, assistance, help, favor, benefit

Carañce nādhigaccheyya
seyyaṃ sadisamattano,
ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā;
natthi bāle sahāyatā.

Should a seeker not find
a companion who is better or equal,
let one resolutely pursue a solitary course;
there is no fellowship with the fool.

Dhammapada 5.61
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for February 03, 2019

Pāli Word a Day for February 03, 2019 — pharati — to pervade, permeate, fill, suffuse, (with mettā); to spread, make expand

Candanaṃ, tagaraṃ, vāpi uppalaṃ, atha vassikī —
etesaṃ gandhajātānaṃ —
sīlagandho anuttaro.

Of all the fragrances —
sandal, tagara, blue lotus and jasmine —
the fragrance of virtue is the sweetest.

Dhammapada 4.55
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

The Buddhic Mind

THE FOUR HORSES, from the Samyutta Agama

In the Samyutta Agama sutra, the Buddha told a parable of four horses. There is an excellent one, a couple of lesser horses and a bad one. He said the best horse runs before it sees the shadow of the whip. The second best will run just before the whip reaches his skin. The third horse will run when it feels pain on his body. The fourth “bad” horse will run after the pain penetrates into the marrow of his bones.

If you are the bad horse, what will it take to make you run at your best?
How much pain must you experience before you make the choice to act?

Daily Words of the Buddha for February 02, 2019

Pāli Word a Day for February 02, 2019 — appamāṇo — without measure, immeasurable, endless, boundless, limitless

Jayaṃ ve maññati bālo
vācāya pharusaṃ bhaṇaṃ,
jayañcevassa taṃ hoti
yā titikkhā vijānato.

The fool thinks one has won a battle
when one bullies with harsh speech,
but knowing how to be forbearing
alone makes one victorious.

Saṃyutta Nikāya 1.189
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha for February 01, 2019

Pāli Word a Day for February 01, 2019 — sakhi — a companion, friend

Uttiṭṭhe! Nappamajjeyya!
Dhammaṃ sucaritaṃ care.
Dhammacārī sukhaṃ seti
asmiṃ loke paramhi ca.

Arise! Do not be heedless!
Lead a righteous life.
The righteous live happily
both in this world and the next.

Dhammapada 13.168
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for January 31, 2019

Pāli Word a Day for January 31, 2019 — assāsana — encouraging

Yo mātaraṃ pitaraṃ vā,
jiṇṇakaṃ gatayobbanaṃ —
pahu santo na bharati
taṃ parābhavato mukhaṃ.

Though being well-to-do,
not to support father and mother
who are old and past their youth —
this is a cause of one’s downfall.

Sutta Nipāta 1.98
Everyman’s Ethics: Four Discourses by the Buddha (WH 14), translated by Narada Thera

Daily Words of the Buddha for January 30, 2019

Pāli Word a Day for January 30, 2019 — okappati— to believe in, arrange, make ready, settle on, feel confident in, trust in

Kāyena saṃvutā dhīrā,
atho vācāya saṃvutā manasā saṃvutā dhīrā.
Te ve suparisaṃvutā.

The wise are controlled in bodily action,
controlled in speech and controlled in thought.
They are truly well-controlled.

Dhammapada 17.234
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for January 29, 2019

Pāli Word a Day for January 29, 2019 — opunāti— exposes to the wind, winnows, makes clean or clear

Kāyamuniṃ vācāmuniṃ,
manomunimanāsavaṃ,
muniṃ moneyyasampannaṃ.
Āhu ninhātapāpakaṃ.

Silent in body, silent in speech,
silent in mind, without defilement,
blessed with silence is the sage.
One is truly washed of evil.

Itivuttaka 3.67
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha for January 27, 2019

Pāli Word a Day for January 27, 2019 — ñāṇin — knowing, one who is possessed of (right) knowledge

Vacīpakopaṃ rakkheyya;
vācāya saṃvuto siyā.
Vacīduccaritaṃ hitvā,
vācāya sucaritaṃ care.

Let one guard oneself against irritability in speech;
let one be controlled in speech.
Abandoning verbal misconduct,
let one practice good conduct in speech.

Dhammapada 17.232
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for January 26, 2019

Pāli Word a Day for January 26, 2019 — jotati— to shine, be splendid

Yesaṃ dhammā asammuṭṭhā
paravādesu na nīyare;
te sambuddhā sammadaññā,
caranti visame samaṃ.

Those to whom the Dhamma is clear
are not led into other doctrines;
perfectly enlightened with perfect knowledge,
they walk evenly over the uneven.

Saṃyutta Nikāya 1.8
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha for January 25, 2019

Pāli Word a Day for January 25, 2019 — tathavacana — as it is, rightly, correctly, truly, speaking the truth

Kāyappakopaṃ rakkheyya;
kāyena saṃvuto siyā.
Kāyaduccaritaṃ hitvā,
kāyena sucaritaṃ care.

Let one guard oneself against irritability in bodily action;
let one be controlled in deed.
Abandoning bodily misconduct,
let one practice good conduct in deed.

Dhammapada 17.231
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for January 24, 2019

atthasaṃhitā — attha + saṃhitā = aim, purpose, goal, profit, advantage, gain, good + possessed with, connected with, bringing – connected with bringing good, with the goal, useful, profitable, having meaning

Diso disaṃ yaṃ taṃ kayirā,
verī vā pana verinaṃ;
micchāpaṇihitaṃ cittaṃ
pāpiyo naṃ tato kare.

Whatever an enemy might do to an enemy,
or a foe to a foe,
the ill-directed mind
can do to you even worse.

Udāna 4.33
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for January 23, 2019

Pāli Word a Day for January 23, 2019 — atikkamati — to go beyond, to pass over, to cross, to conquer, to surpass, to overcome

Yadūnakaṃ taṃ saṇati,
yaṃ pūraṃ santameva taṃ.
Aḍḍhakumbhūpamo bālo,
rahado pūrova paṇḍito.

Things that are empty make a noise,
the full is always quiet.
The fool is like a half-filled pot,
the wise one is like a deep still pool.

Sutta Nipāta 3.726
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha for January 22, 2019

Pāli Word a Day for January 22, 2019 — dhammaññū — one who knows the dhamma

Anupubbena medhāvī, thokaṃ thokaṃ, khaṇe khaṇe,
Kammāro rajatasseva,
niddhame malamattano.

One by one, little by little, moment by moment,
a wise one should remove one’s own impurities,
as a smith removes dross from silver.

Dhammapada 18.239
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita