Daily Words of the Buddha ~ November 04, 2014

awesome pillarsPaṇḍito sīlasampanno
jalaṃ aggīva bhāsati;
bhoge saṃharamānassa
bhamarasseva irīyato.

One who is virtuous and wise
shines forth like a blazing fire;
like a bee collecting nectar
one acquires wealth by harming none.

Dīgha Nikāya 3.265

Gemstones of the Good Dhamma,
compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Daily Words of the Buddha ~ October 25, 2014

rainbowlake reflectionsAttadīpā viharatha,
attasaraṇā;
anaññasaraṇā.
Dhammadīpā,
dhammasaraṇā;
anaññasaraṇā.

Make an island of yourself,
make yourself your refuge;
there is no other refuge.
Make Dhamma your island,
make Dhamma your refuge;
there is no other refuge.

Dīgha Nikāya 2.165

The Discourse Summaries by S.N. Goenka

 

Daily Words of the Buddha ~ September 16, 2014

autumn mornUṭṭhānako analaso,
Āpadāsu na vedhati,
Acchinnavutti medhāvī,
Tādiso labhate yasaṃ.

Who is energetic and not indolent,
In misfortune unshaken,
Flawless in manner and intelligent,
Such a one to honour may attain.

Dīgha Nikāya 3.273

Everyman’s Ethics: Four Discourses by the Buddha (WH 14),
translated by Narada Thera

Daily Words of the Buddha ~ September 15, 2014

tropical purple flowerYo imasmiṃ dhammavinaye
Appamatto vihassati!
Pahāya jātisaṃsāraṃ dukkhassantaṃ karissatī.

With firm resolve, guard your own mind!
Who so untiringly pursues the Dhamma and the Discipline
Shall go beyond the round of births and make an end of suffering.

Dīgha Nikāya 2.185

Last Days of the Buddha: The Maha-parinibbana Sutta (revised edition),
translated from the Pali by Sister Vajira & Francis Story

 

Daily Words of the Buddha September 13, 2014

horse yinyang
Chandā dosā bhayā mohā,
Yo dhammaṃ ativattati,
Nihīyati yaso tassa
Kāḷapakkheva candimā.

Chandā dosā bhayā mohā,
Yo dhammaṃ nātivattati,
Āpūrati yaso tassa
Sukkapakkheva candimā.

Whoever through desire, hate or fear,
Or ignorance should transgress the Dhamma,
All one’s glory fades away
Like the moon during the waning half.

Whoever through desire, hate or fear,
Or ignorance never transgresses the Dhamma,
All one’s glory ever increases
Like the moon during the waxing half.

Dīgha Nikāya 3.246

Everyman’s Ethics: Four Discourses by the Buddha (WH 14),
translated by Narada Thera

Daily Words of the Buddha ~ September 12, 2014

"Close Friends", by Natalie Holland
“Close Friends”, by Natalie Holland

Upakāro ca yo mitto,
sukhe dukkhe ca yo sakhā,
atthakkhāyī ca yo mitto,
yo ca mittānukampako —
etepi mitte cattāro iti viññāya paṇḍito
sakkaccaṃ payirupāseyya
mātā puttaṃ va orasaṃ.

The friend who is a helpmate,
the friend in happiness and woe,
the friend who gives good counsel,
the friend who sympathises too —
these four as friends the wise behold
and cherish them devotedly
as does a mother her own child.

Dīgha Nikāya 3.265

Everyman’s Ethics: Four Discourses by the Buddha (WH 14),
translated by Narada Thera

Daily Words of the Buddha ~ September 09, 2014

snowy white soloPaṇḍito sīlasampanno,
Saṇho ca paṭibhānavā,
Nivātavutti atthaddho,
Tādiso labhate yasaṃ.

Who is wise and virtuous,
Gentle and keen-witted,
Humble and amenable,
Such a one to honour may attain.

Dīgha Nikāya 3.273
Everyman’s Ethics: Four Discourses by the Buddha (WH 14),
translated by Narada Thera

Daily Words of the Buddha ~ August 17, 2014

happy yin yangAniccā vata saṅkhārā,
uppādavayadhammino.
Uppajjitvā nirujjhanti,
tesaṃ vūpasamo sukho.

Impermanent truly are compound things,
by nature arising and passing away.
If they arise and are extinguished,
their eradication brings happiness.

Dīgha Nikāya 2.221

The Discourse Summaries by S.N. Goenka